L'idea era di scrivere un report sulla festa, sulla gente, su quello che si è mangiato e quello che si è detto, ma si sa che spesso le intenzioni non bastano...
Ho quindi deciso di postare il menù e alcune foto, godeteveli così...

1. fettine di zucca, baccalà marinato, broccolo lesso, erba cipollina, olive nere, menta e basilico

2. green tomatoes, chicory and scrambled eggs



It also side-pizzas-there:
8. green tomatoes, cream of beans, basil, mozzarella and smoked herring and
9. peppers, tomatoes, onions and basil (Puglia).
Side "not salty pizza" we have prepared:
10. chip
11. miniquiche (with mushrooms, leeks, corn, and onions);
12. rice balls and bonsai
13. panzanella . As
for desserts instead ...
9. peppers, tomatoes, onions and basil (Puglia).
Side "not salty pizza" we have prepared:
10. chip
11. miniquiche (with mushrooms, leeks, corn, and onions);
12. rice balls and bonsai
13. panzanella . As
for desserts instead ...








And also ...
22. cups of toffee and chocolate mousse;
23. flowers of apple (apple tart with cinnamon and cloves in custard);
24. canestrelli ricotta;
25. cornstarch cookies filled with chocolate ganache;
26. teaspoons mou;
27. teaspoons sponge cake, chocolate cream and Italian meringue;
28. cannelé rum and orange peel
Behold, I have not forgotten anything, this is what we ate.
22. cups of toffee and chocolate mousse;
23. flowers of apple (apple tart with cinnamon and cloves in custard);
24. canestrelli ricotta;
25. cornstarch cookies filled with chocolate ganache;
26. teaspoons mou;
27. teaspoons sponge cake, chocolate cream and Italian meringue;
28. cannelé rum and orange peel
Behold, I have not forgotten anything, this is what we ate.
0 comments:
Post a Comment